I’m getting rather sick and tired of the media, Democrats and some Republicans lying about the meaning of Allahu Ackbar. CNN and Jake Tapper claimed it meant God is Great and said that it’s shouted under the “most beautiful” of circumstances. The terrorist yesterday yelled Allahu Ackbar, and I fail to see the beauty that CNN and Tapper see. As for the claim that Allau Ackbar means god is great, that’s just complete and utter BS. Allau Ackbar translates into “”Allah is greater.”
Allahu Ackbar does NOT mean God is Great |
---|
“Allahu akbar” means, literally, “Allah is greater.” But the elative tense in Arabic is somewhat flexible, so it can also mean “Allah is greatest.” Either way, though, there is no generic deity — it isn’t just “God.” No, Allah is explicit in the phrase and means, literally, “Allah” — not “God.”
“The translation of the phrase is often rendered as ‘God is Great,’ but when you unpack the term you quickly realize that it is much more than a simple expression,” The Jerusalem Post wrote. “After all, a simple expression would never do as the last words a Muslim speaks while maiming and murdering innocents.”
Allahu Akbar does not actually mean “God is Great,” and contrary to common belief, it is not a phrase from the Koran. In fact, it is not found anywhere at all in the holy book of Islam, but rather in the Hadith.
The Arabic expression is called the takbir. The words “akbar” and “takbir” use the same three-letter root, k-b-r, which means “big” or “great.” Allahu Akbar is, in fact, part of the muezzin’s call to prayer. It is a phrase used in times of happiness and joy, used when a baby is being born, during the pilgrimage to Mecca called the hajj and during festivals called the Eid. And yes, also in wartime and in jihad.
The corrupt media loves to use the “God is great” BS translation to try and muck up the try meaning of the shout after a terrorist commits a terrorist act.